The authors draw upon case studies from organizations big and small. 两位作者借鉴了各种组织的案例研究,这些组织规模各异。
We should draw upon the information network technologies to timely cure the frontline soldiers via remote medical treatment. 利用信息网络技术,通过远程医疗,让前线的战士接受后方先进的医疗救治,确保救援的正确及时。
One way of advancing this maturity is to draw upon an existing body of knowledge. 推进这种完备性的方法之一就是从现有的知识中汲取营养。
Both draw upon executive, middle management, and practitioner staff. 双方都利用行政、中层管理和从业人员。
There is ample literature and knowledge on modern portfolio concepts and risk-based approaches that software project managers can draw upon to enhance their management methods. 存在丰富的关于现代投资组合概念和基于风险的方法的文献和知识,软件项目经理可以加以利用以增强他们的管理方法。
Whenever your organization discusses or implements identity management, you can draw upon your knowledge and understanding of SPML to add value. 一旦您的公司讨论使用该标准或者要实现身份管理,您就可以利用对SPML的认识和了解来创造价值。
In such cases, there may be no codified experience to draw upon. 在这种情况下,也许并没有现成的经验可以套用。
Perhaps we are witnessing a turning point, a time when China can draw upon its own culture-makers, rather than relying on the ideas and cultural interpretations of China from those abroad. 也许我们正见证着一个转折,在这个时代中,中国不再依赖于国外人士对其文化和理念的阐释,转而寄希望于本国的文化制造者。
( Applause.) We will draw upon the courage and skills of our sisters and daughters and moms, because women have proven under fire that they are ready for combat. (掌声)我们信赖姐妹、女儿和母亲们的勇气和技能,因为女性已经被证明做好了进入战场的准备。
Reread your previous essays for potential ideas and information, which you may want to draw upon. 重读你以前的论文以获得你想利用的潜在观点和信息。
Draw upon your deepest longings to pull together an idyllic concept of yourself with all the detail possible. 借鉴你们那最深切的渴望,将你们自己田园诗般的概念聚在一起,并且细节尽可能详尽。
I draw upon a lineage of painters from Caspar David Friedrich to Gerhard Richter. 我呼吁来自画家卡斯帕大卫弗里德里希到里希特宗族绘制。
Draw upon past experience to. 凭借过去的经验去做。
We are ready to assimilate and draw upon the science and technology and managerial experience that are useful to us. 我们将吸收和利用对我有用的发达国家的科学技术和管理经验。
You have a rich imagination and sensitivity to draw upon in your own creative work. The true thing will triumph over the brightest inventions of the most ardent imagination. 你能将你丰富的想象力和敏感度投射到你的创造性的工作中。真情实况将战胜最丰富的想象力所臆造的最辉煌的创作。
I was able to draw upon my previous experience. 我能凭借我原先的经验。
I shall draw upon you for assistance when necessary. 假如需要我将请求你的帮助。
I intend that I only draw upon my true inheritance to construct my path of ascension. 我意愿只汲取我真正的遗传来修建我提升的路径。
They draw upon their experience to educate and guide new companies. 他们靠自己的经验来培养和指导新公司。
However, the process by which you arrive at a recommendation and principles you draw upon are extremely important. 不过,达成你依赖的原则与建议之过程,是格外重要的。
Draw upon readings and films from throughout the course to substantiate your point of view. 请从整门课程中所有的阅读教材及影片中举例以佐证你的观点。
Having become aware of the true nature of the soul you can consciously begin to draw upon its greater energy, strength and understanding. Open your eyes and see things as they really are. 一旦你真正明白了你心灵的本质,你就能开始有意识地汲取它伟大的能量、量和见地。打开心灵之窗,看清事物的本质。
They may draw upon historical evidence to defend their point of view. 他们也许利用历史证据来维护他们的观点。
Because they do not have dedicated human resource departments to draw upon, we can fill the gap by providing professional and knowledgeable support in this area. 因为他们没有专门的人力资源各部门借鉴,我们可以填写提供专业和知识的支持,在这方面的差距。
She would have to draw upon all her courage and determination. 她将不得不拿出自己全部的勇气和决心。
Teacher education should draw upon and develop the liberal philosophy so as to explore a solution to the effective enhancement of the teacher's quality. 教师教育应借鉴和发展博雅教育的思想,为真正有效地提高教师素质探索一条出路。
Different civilizations and social systems should draw upon and benefit from each other to achieve common development. 世界各种文明和社会制度,应取长补短,共同发展。
One had to draw upon some knowledge of human psychology. 我们得利用人类心理学的某些知识。
Draw upon past experience to* Light had no previous experience of administration. 凭借过去的经验去做。。。莱特过去没有行政经验。
How vividly does the writer draw upon memories of personal experience or the experiences of others? 这位作者如何生动地描写关于他自己或其他人的生活经验?